<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>塩田貞治の韓国HAPPY DAYS：スペースアルク</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/" />
<modified>2010-02-08T16:31:54Z</modified>
<tagline></tagline>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.33-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2010, haru</copyright>
<entry>
<title>順調に・・・『It&apos;s SEOUL』誕生まで後少しで～す！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/02/post_135.html" />
<modified>2010-02-08T16:31:54Z</modified>
<issued>2010-02-08T14:39:51Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4716</id>
<created>2010-02-08T14:39:51Z</created>
<summary type="text/plain">　 　皆さんアニョハセヨ♪ 　最近　また寒い日が続いてたせいで　周りでは風邪を退...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>(^0^)HAPPY</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　<br />
　皆さんアニョハセヨ♪</p>

<p>　最近　また寒い日が続いてたせいで　周りでは風邪を退いちゃう人達が</p>

<p>　増えていますが　皆さんは大丈夫ですか？（ㅜㅜ)<br />
　<br />
　因みに僕は　まだ今年に入って風邪を退いてません　ビックリ！！です</p>

<p>　多分　風邪を退いている場合ではないからだと思います</p>

<p>　それは２月２６日発売予定の本の最終チェックで日々緊張した毎日を過ごしているからです</p>

<p>　ワクワク　ドキドキ　何ともいえない感じで　(U w U;)・・・</p>

<p>　食事をしていても　何だか気持がソワソワするような感覚</p>

<p>　不思議体験をしています!!!</p>

<p>　自宅での作業が多くなってきたので　空いている時間を使ってイラストを描くようになりました<br />
　<br />
　なかなか気持に余裕が無かったりで　イラストを描くことから離れていたのですが</p>

<p>　また書きたいなという気持が出てきて　早速　先月誕生日だった友達の為に</p>

<p>　バースデイカードを製作してみたり</p>

<p>　僕の癒しになってくれている　去年１０月に生まれた</p>

<p>　甥の為に可愛いイラストを書き溜めようとしています♪♪♪</p>

<p>　メッチャ可愛くて　疲れていても自然と笑顔にさせてくれるん存在なんですよ（^v^）♪</p>

<p>　最近　妹から可愛い写真が携帯に送られて来ました♪　</p>

<p>　僕が甥にプレゼントした帽子をかぶって記念写真♪♪♪</p>

<p>　是非ここで　僕の甥を紹介しちゃいたいと思います</p>

<p>　皆さんも　笑顔になってくれると良いんですが☆☆☆</p>

<p>　甥の笑顔攻撃で　パワーアップし　本の製作作業を最後まで楽しく頑張りたいと思います</p>

<p>　今回の本は　完成したら甥にも見せたいと思える　GOOD！！な作品になってきています♪</p>

<p>　<img alt="20100208235048_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20100208235048_43796495.jpg" width="400" height="400" />因みに　甥の名前は TAKERUと言います　１０月１日に誕生しました♪</p>

<p>☆처음 뵙겠습니다 　<br />
☆チョウム　ペッケンスムニダ　<br />
☆初めまして</p>]]>
<![CDATA[<p>今月お誕生日の皆さんへ<br />
♪お誕生日<br />
オメデトウございます(^０^)<br />
♪ 麗音サン<br />
♪ショコラちゃん<br />
♪あさみサン　<br />
☆ハッピー<br />
☆ハッピー<br />
　バースデイ♪<br />
１００％の笑顔で<br />
Happy Day♪ <br />
を送って下さい!!!</p>

<p>　「笑う角には福来る」　　福は福を呼びます　皆で一緒にハッピーになりましょう(^w^)♪</p>

<p>　お誕生日の皆さん　まだまだいるかと思いますが　誕生日の方は</p>

<p>　ジャンジャン　僕も！　私も！　誕生日で～す♪と言って下さい</p>

<p>　韓国では　誕生日の日が近づくと回りにいる友人知人に自ら進んで発言しちゃうんですよ</p>

<p>　控えめにせず　堂々と誕生日の時は言ってくれないとダメだよと</p>

<p>　以前　韓国の友達に僕も言われた事がありました</p>

<p>　誕生日の日には　皆でお祝いなんです♪♪♪</p>

<p>　☆생일 축하합니다 ♪☆センイル　チュッカハムニダ♪☆お誕生日おめでとうございます♪</p>

<p>　因みに　目上の方などに使う時は・・・(先生・両親・・・）<br />
　<br />
　☆생신 축하합니다♪☆センシン　チュッカハムニダ♪　です（^V^）♪</p>

<p><br />
　ｐｓ　 翔 くん風邪は完全に治りましたか？<br />
　　　　<br />
　　　皆さん　沢山のコメント有難うございます♪♪♪<br />
　　風邪には　充分に注意！！して下さい　春は　もう直そこまで来ているはずです　</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>無事終了・・・そして！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/02/post_134.html" />
<modified>2010-02-08T10:43:01Z</modified>
<issued>2010-01-31T18:11:02Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4704</id>
<created>2010-01-31T18:11:02Z</created>
<summary type="text/plain">　아자！「話してみよう韓国語２０１０」東京・中高生大会 　無事に終了し　 　僕も...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>(^0^)HAPPY</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　아자！「話してみよう韓国語２０１０」東京・中高生大会</p>

<p>　無事に終了し　</p>

<p>　僕も　何とか与えられた役目を果たす事が出来ました♪</p>

<p>　出場者の皆さんは　<br />
　今日の発表日まで　一生懸命　準備をしてきたんだろうなと感じました</p>

<p>　<br />
　緊張をしてしまって失敗してしまっても</p>

<p>　皆の一生懸命に頑張る姿は　とても輝いていて最高でした！！！</p>

<p>　そんな　学生さん達を見て</p>

<p>　僕は　感動し初心の心を思い出す事も出来た様な気がしました（＾０＾）</p>

<p>　僕は　皆に感謝の気持でイッパイです。</p>

<p>　今日という最高の日を　パワフルな皆さんと時間を共有する事が出来て</p>

<p>　有難う～♪♪♪</p>

<p>　失敗を恐れず　輝いた素直な気持を忘れずに</p>

<p>　皆にも韓国語を楽しんで学んでいってほしいなと思います</p>

<p>　楽しんだもん勝ちだよ～☆</p>

<p>　イベント終了後　皆で記念撮影をしました。</p>

<p>　<br />
　今回　僕の模範演技の相手役には小学６年生の영우군（ヨンゥ君）と</p>

<p>　一緒に頑張ってみました</p>

<p><br />
　メッチャ素直で元気なヨンゥ君のおかげで緊張してた僕の心は解きほぐされました♪</p>

<p>　有難う☆</p>

<p>　<img alt="20100201020855_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20100201020855_43796495.jpg" width="300" height="533" /></p>

<p><br />
　記念撮影の時に　僕の膝に座っているのが　ヨンゥくんです</p>

<p>　この時の　皆の笑顔(＾v＾)♪　<br />
　１０００％の最高の笑顔でした</p>

<p>最後まで　やり遂げたぞ～と言わんばかりのパワーが満ち溢れる元気な笑顔</p>

<p>　僕は　そんな皆の最高の笑顔を見て</p>

<p>　僕も　元気になっちゃいました　<br />
最高のパワーを頂いちゃいました☆☆☆</p>

<p>　♪정말 정말 고마워~  <br />
　♪チョンマル　チョンマル　コマヲ～　<br />
　♪本当に本当に有難う～</p>

<p>　そして　今日　皆の前で発表した　僕の夢　目標だった事とは・・・・</p>

<p><br />
　オリジナルの　ソウルガイドブックの出版が決定しました～！！！！</p>

<p>　遂に　僕の夢　目標だった事が皆さんに発表できる事になりました<br />
　　　　　　　　　　　　　　　（＾ｗ＾）♪<br />
　<br />
　　　　　　　　　　　♪塩田貞治　　初の著書<br />
　<br />
　　☆タイルは　～　　　「It's　SEOUL」♪です　<br />
　　<br />
　　☆発売予定日は　～　TOKIMEKI　パブリッシングより<br />
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　２０１０年２月２６日発売予定です♪♪♪</p>

<p>　たくさんの方達の　お力をお借りして準備してきました<br />
　少しでも多くの人達が　この本を持って韓国で歩いてる姿を想像しながら<br />
　色々な事に拘り製作しました♪<br />
　<br />
　　　　　　心を込めて作ってきたものです　<br />
　<br />
　僕だけではなく　この本に携わった方達の愛の詰まった本です</p>

<p>　是非　僕達が生み出す　宝の子を　皆さんの手元で　最後に育てあげてください</p>

<p>　最後の仕上げは　皆さんの心が必要になります(☆^－^☆)　♪♪♪　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>報告です♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/01/post_133.html" />
<modified>2010-01-29T13:39:54Z</modified>
<issued>2010-01-29T08:54:47Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4703</id>
<created>2010-01-29T08:54:47Z</created>
<summary type="text/plain">　アニョハセヨ　(＾０＾)　♪ 　ここで　チョットお知らせです！！ 　１月３１日...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>(^0^)HAPPY</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　アニョハセヨ　(＾０＾)　♪</p>

<p>　ここで　チョットお知らせです！！</p>

<p>　１月３１日（日）駐日韓国大使館 韓国文化院 ２階ハンマダン・ホール（東京・四谷）で</p>

<p>　開催される　아자！「話してみよう韓国語」　東京・中高生大会に関して</p>

<p>　「一般観覧する事ができますか？」の　お問い合わせが多かったのですが・・・</p>

<p>　詳しい事を調べた結果！！（☆＾ｗ＾☆）</p>

<p>　一般の方達も　観覧する事が出来るとの事です！！</p>

<p>　韓国を大好きな方　韓国語に興味のある方　</p>

<p>   学生さんと同じように韓国語の勉強をされている方</p>

<p>　今回のイベントに　興味のある方は　是非　観に来て下さい♪♪♪</p>

<p>　今回参加する学生の皆さんは　この日の為に一生懸命準備しています</p>

<p>　そして　当日　みんなの一生懸命な姿を応援しに来て下さい！！</p>

<p>　当日　観覧希望の方は　会場に直接来ていただければ大丈夫です！！</p>

<p>　時間　／　　１２時会場　１２時３０分開演です。</p>

<p>　注意！　学生の方達が　一組５分間　舞台上で頑張っている時　<br />
　　　　　　　出入りは基本NGです！！　来られる方は皆さん注意してください！</p>

<p>　　　　　　　　　　　　　皆で最高の時間を作りましょう～♪♪♪(＾v＾)</p>

<p><br />
　☆모두 함께 31일은 즐거운 시간을 만듭시다~(^0^)♪<br />
　☆モドゥ　ハムッケ　サムシップイリルン　チュルゴウン　シガヌル　マンドゥプシダ～♪<br />
　☆皆　一緒に　３１日は　楽しい時間を作りましょう～(^0^)♪<br />
　</p>

<p>　아자! 아자! 화이띵!!! (^ㅍ^) ㅋㅋㅋ</p>

<p>     ◇駐日韓国大使館 韓国文化院<br />
        〒160-0004 東京都新宿区四谷4-4-10 tel. 03-3357-5970<br />
  <br />
      http://www.koreanculture.jp/intro_access.php<br />
       </p>

<p></p>

<p>　</p>

<p>　</p>

<p>　</p>]]>
<![CDATA[<p>　☆　季節の変わり目</p>

<p>　　　日中の気温の差で体調を崩しやすくなっていますよね！？<br />
　　<br />
　　　皆さん　風邪に充分注意して　元気で毎日過ごしてください(＾０＾)♪</p>

<p>　　　僕は　食欲旺盛なせいか　今年は　まだ風邪を退かずに元気で頑張っています！！</p>

<p><br />
　　　翔 君　風邪の方は治ってきてますか？<br />
　　　風邪退いてる時は　無理せず安静にが重要です！！<br />
　　　よく寝て　消化のよい物を食べる事から始めると風邪も早く治ると思います☆</p>

<p>　　　僕が韓国で寝込んでしまった時は　友達に助けを求めたりするんですが</p>

<p>　　　皆　忙しくて　一人で頑張らなきゃ行けない時</p>

<p>　　食事を準備するのが大変ですよね！！（ｘｘ；）　　そんな時に・・・</p>

<p>　　インスタントのスープを鍋に入れ温め　そこに御飯を入れて簡単御粥の出来上がり<br />
　　元気になってきて食欲が出てきたら野菜とか色々と入れて食べても良いかと思います！！</p>

<p>　　　　　　　速く元気になってくださ～い！！</p>

<p>     あさみサン　胃痛で大変みたいですが　無理しないで下さい！！<br />
　　育児で　凄く忙しいと思いますが　お母さん無理してると　<br />
　　お子さんが　一番　悲しんでしまいますよね（ㅠㅠ)<br />
　　だから　お母さん　無理しないで～！！<br />
　　子供と　沢山の楽しい思いで作リをする為にも早く良くなって元気になって下さい♪<br />
　　育児の大変さは　僕も妹を見てると感じます<br />
　　助けてもらえる時には　周りの家族にヘルプして　皆で育児を楽しんで下さい♪<br />
　　<br />
　　                      翔君　 あさみ엄마 　　힘내고 화이띵 !!! ㅋㅋㅋ</p>

<p>　　風邪退いちゃっている皆さん　体調を崩してる皆さん早く元気になって下さい！！</p>

<p>　　よく寝て　よく食べるが　最高です！！</p>

<p>　　　　　　　　　　　　元気が一番です！！（＾ｖ＾）♪♪♪<br />
　　<br />
　　　</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>あと少し・・・♪♪♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/01/post_132.html" />
<modified>2010-01-28T11:30:18Z</modified>
<issued>2010-01-28T10:48:41Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4702</id>
<created>2010-01-28T10:48:41Z</created>
<summary type="text/plain">　 　皆さん　アニョハセヨ！！ 　最近　日本も少しずつですが暖かくなってきたと思...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>(^0^)HAPPY</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　<br />
　皆さん　アニョハセヨ！！</p>

<p>　最近　日本も少しずつですが暖かくなってきたと思いませんか？</p>

<p>　もう少しで春がやってくるんですね(＾V＾)♪</p>

<p>　そして　寒い冬と共に一月も残り僅かです</p>

<p>　一日一日を　もの凄いスピードで突っ走っているかの様に感じちゃいます</p>

<p>　それって　僕だけでしょうか？</p>

<p>　時間は　どんどん過ぎ去ってしまうけど　良い事もあります</p>

<p>　♪♪♪♪♪♪♪</p>

<p>　何年か前までは出来るとは思っていなかった事</p>

<p>　夢　目標だった事が　叶う瞬間を迎えようと　嬉しい足音が聞こえてきています♪</p>

<p>　すぐ側までやってくるのが聞こえます</p>

<p>　夢も　目標も叶えるまでは凄く時間もかかるし大変な事も沢山あるけど</p>

<p>　心の声を出していく事　伝えていく事</p>

<p>　諦めないでいれば　最後には嬉しい足音を聞く事が出来るんだと思います</p>

<p>　皆さんにも　♪♪♪　足音が聞こえてきていますか？</p>

<p>　人それぞれ　歩く速度も距離も違うけど　最後まで諦めないで</p>

<p>　楽しむ事を忘れず努力するのは最高だと思います</p>

<p>　一つの夢　目標を叶える時　一人では難しいです</p>

<p>　沢山の方達の力も必要です☆</p>

<p>　新しい夢と目標が叶うその瞬間　</p>

<p>　僕の周りにいる全ての人にも喜んでもらえたら良いなと思っています</p>

<p>　僕にとってのその瞬間が・・・皆さんに報告できるまでもう少しです</p>

<p>　楽しみに　待っていて下さい♪(＾０＾)♪</p>

<p>　実は　その瞬間を　１月３１日(日）中高生韓国語ツピーチコンテストで発表しちゃうんです</p>

<p>　後日　このブログでも発表する事が出来ると思います</p>

<p>　お楽しみに♪♪♪</p>

<p>　<img alt="20100127164034_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20100127164034_43796495.jpg" width="400" height="300" /></p>

<p><br />
　<br />
　</p>

<p>　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>(nvn) 感謝！～感激！～有難うございます♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/01/nvn.html" />
<modified>2010-01-19T14:38:02Z</modified>
<issued>2010-01-18T08:52:08Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4692</id>
<created>2010-01-18T08:52:08Z</created>
<summary type="text/plain">　皆さん　沢山の応援コメント有難うございます 　皆さんの　最高のコメント　コレも...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>仕事</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　皆さん　沢山の応援コメント有難うございます<br />
　皆さんの　最高のコメント　コレもしっかりガッチリ<br />
　キャッチしました（^ｖ^)　♪♪♪　感激＆</p>

<p>　最高です！！<br />
　최고예요~~~~~~!!!　（チェゴイェヨ~~~~~!!!）</p>

<p>　「心のこもった言葉は　心の　エネルギーになります（★^0^★）♪♪♪」</p>

<p><br />
　今　僕は日本に帰国し次の仕事の準備をしています。<br />
　その中で今月僕が任されたお仕事は……</p>

<p>　★２０１０年1月31日（日）　午前10時～午後17時</p>

<p>　駐日韓国大使館 韓国文化院 ２階ハンマダン・ホール（東京・四谷）<br />
　아자！「話してみよう韓国語」　東京・中高生大会</p>

<p>　ナント　“審査員”　を　やらせて頂きます　（^ｖ^；)</p>

<p>　今から　とても緊張しています。<br />
　僕がこの大役をキチンと最後まで果たせるか？<br />
　ドキドキ！！でもその反面　とても楽しみにしています</p>

<p>☆詳しい事は～韓国文化院ー検索＞　http://www.koreanculture.jp </p>

<p>　会場の皆さんと楽しい時間が過ごせるようにガンバリマス！！！</p>

<p>　아자 아자  화이띵!!!~(^ㅇ^)♪</p>

<p><br />
　ｐｓ：　</p>

<p>最近韓国は　マイナス15度まで下がったと友達から聞きました。<br />
これから　韓国旅行に行かれる方は　脱ぎ着しやすいスタイルで韓国に行かれると　　<br />
良いかと思います！！<br />
なぜなら、韓国は室内外の温度差が　ものっすごくハゲシイ場所が多いので<br />
寒いからといって着込んでしまい　脱ぎ着が不便なスタイルだと　<br />
とてもたいへんなことになります　　　　<br />
そして　風邪もひきやすくなりますので　注意してください！！<br />
　　<br />
♪耳あて！！　♪貼るホッカイロ（足に貼るのも）　♪ヒートッテック＆レギンス♪手袋<br />
時間が無くて用意が出来なくても　韓国でも購入できます(^^)♪<br />
毛糸の帽子など韓国で購入しても良いかと思います　<br />
最近は　安くて色々なデザインの物が韓国で購入できますよ！！<br />
　　　　　　　（耳までガッツリかぶれる物もあるので最高です）</p>

<p>　乾燥も凄いので水分補給もキチットして下さい！！<br />
　日本よりも乾燥がひどいためか、韓国では女性の好きな化粧品関係には<br />
　保湿力の高い物が日本よりも安く購入でき色々な種類のものが揃っています</p>

<p>　女性だけではなく最近では男性用の物も多く揃っているし、<br />
　男女関係無く使えるものもあるので<br />
　カップルで韓国に旅行した時や友達同士で一緒に色々と探してみるのも楽しいかと思います。<br />
　お土産に購入してはどうでしょう♪</p>

<p>　ちなみに化粧品関係は　<br />
　ヤッパリ！！韓国の観光スポットであるミョンドン(명동)が良いかと思います<br />
　最近では　日本語　中国語　英語を話せる店員さんがいるので　何か解らない事<br />
　聞きたい事があれば　ジャンジャン聞きまくっても良いかと思います<br />
　仲良くなれば（モチロン相手が忙しくなければ)韓国語での会話に挑んでみたり　<br />
　チョットした韓国語を教えてもらったりするのも良いかと思います♪♪♪</p>

<p>　でも　必要の無い物までお店の人の接客の勢いで購入しないように<br />
　ＹＥＳ・ＮＯを　笑顔で返す事が出来れば　無駄な買い物をしないですむと思います</p>

<p>　寒さを少しでも忘れて楽しい時間が過ごせると良いですね(^－^)　ㅋㅋㅋ</p>

<p>　これからの　韓国旅行の　チョットした僕からのワンポイントでした♪♪♪ 안녕~</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>コメント　有難うございます・・・！！（～ｖ～；）</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/01/post_131.html" />
<modified>2010-01-13T08:17:34Z</modified>
<issued>2010-01-12T17:10:04Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4686</id>
<created>2010-01-12T17:10:04Z</created>
<summary type="text/plain">　直球の厳しいお言葉、しっかりとキャッチさせて頂きました（ｘ～ｘ） 　有難うござ...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　直球の厳しいお言葉、しっかりとキャッチさせて頂きました（ｘ～ｘ）</p>

<p>　有難うございます。</p>

<p>　中々　ブログの更新ができなくて、応援してくださっている皆さんには</p>

<p>　とても残念な気持にさせてしまっているのかなっと思うと</p>

<p>　もっとブログで沢山の事を書いて、更新もしていかなければと思います。</p>

<p>　ただ、けっしてファンの方達を馬鹿にしてる気持は　１００％！！ありません。</p>

<p>　そんな事　思った事も無いです。</p>

<p>　メチャクチャマイペースに　このブログを　やらせて頂いていて</p>

<p>　ファンの皆さんには　とても甘えさせてもらっているなっと感じます。。</p>

<p>　今後も　つたない文章ですが、</p>

<p>　少しずつ更新を頑張って皆さんの期待に応えていきたいです♪</p>

<p><br />
　여러분 정말 갑사합니다 .</p>

<p>  앞으로도 열심히 하겠습니다 (^ㅍ^;) 　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>２０１０年！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2010/01/post_130.html" />
<modified>2010-01-04T15:48:56Z</modified>
<issued>2010-01-04T15:38:31Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2010:/culture/haru//76.4679</id>
<created>2010-01-04T15:38:31Z</created>
<summary type="text/plain">遅ればせながら 皆さん　明けましてオメデトウございます！！ 又　新しい一年がスタ...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>(^0^)HAPPY</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>遅ればせながら</p>

<p>皆さん　明けましてオメデトウございます！！</p>

<p>又　新しい一年がスタートしてしまいましたね</p>

<p><br />
皆さん　新年どのように過ごしてますか？</p>

<p>僕は　ユックリ休養しています(＾0＾)　♪♪♪</p>

<p><br />
そして</p>

<p><br />
２０１０年も　皆さんに楽しい報告を出来るように</p>

<p><br />
一心不乱　夢と目標に向って突っ走って行きます☆☆☆</p>

<p><br />
ＧＯ－ＧＯ－ＧＯ－♪♪♪</p>

<p><br />
皆さんにとっても　今年一年が最高の年になりますように</p>

<p><br />
笑顔多き年になりますように(☆＾ｖ＾☆)　♪</p>

<p><br />
皆さんも　僕と一緒に頑張っていきましょ～！！</p>

<p><br />
２０１０年</p>

<p>새해 복 많이 받으세요 (^ㅍ^)♪</p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>メリークリスマス♪♪♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/12/post_129.html" />
<modified>2009-12-25T10:20:46Z</modified>
<issued>2009-12-25T10:11:10Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4676</id>
<created>2009-12-25T10:11:10Z</created>
<summary type="text/plain"> 　☆メリークリスマス☆(^0^♪) 　皆さん　クリスマスは　どんな一日をお過ご...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p><br />
　☆メリークリスマス☆(^0^♪)</p>

<p>　皆さん　クリスマスは　どんな一日をお過ごしですか？</p>

<p>　僕は　早速クリスマスパーティーを昨日しちゃいました♪</p>

<p>　今回は　パーティーの主催を頑張ってみました</p>

<p><br />
　色々と大変だったけど皆が楽しんでくれたので大成功～！！！ってな感じです</p>

<p><br />
　メンバーは皆　韓国人　中国人　台湾人　日本人てな感じのメンバーでした</p>

<p>　皆で美味しい韓国料理も食べ　僕の大好物の美味しいケーキを購入し食べる事が出来て</p>

<p>　最高のクリスマスパーティーができました♪</p>

<p>　皆も楽しいクリスマスを過ごしてください♪♪♪</p>

<p><br />
　韓国は　ホワイトクリスマスになりました～☆☆☆12月25日</p>

<p><br />
　여러분 좋은 크리스마스 보내주세요 ☆</p>

<p>　ヨロブン　チョウン　クリスマス　ポネジュセヨ　☆</p>

<p>　皆さん　良いクリスマスを過ごしてください　☆(^ｖ^♪）</p>

<p>　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>sadaharuスウィーツ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/12/sadaharu_1.html" />
<modified>2009-12-05T09:11:54Z</modified>
<issued>2009-12-05T08:58:19Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4651</id>
<created>2009-12-05T08:58:19Z</created>
<summary type="text/plain">　 　又　久々のブログ更新になっちゃいました（ｘ０ｘ；） 　前回の、sadaha...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　<img alt="20091205175356_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20091205175356_43796495.jpg" width="400" height="265" /></p>

<p>　又　久々のブログ更新になっちゃいました（ｘ０ｘ；）</p>

<p>　前回の、sadaharuオリジナル弁当お披露目に引き続き</p>

<p>　今回は　sadaharuオリジナルスウィーツを　お披露目します</p>

<p>　一つは　韓国でよく見るトマトが　のってるトマトケーキと♪</p>

<p>　二つ目は　韓国に来たら是非食べてほしい　고구마케이크(サツマイモケーキ）です</p>

<p>　二つとも韓国では良く食べた事があったんですが　実際作るのは初めてで</p>

<p>　かなり大変でした！！（ｄ～ｄ；)</p>

<p>　久々にケーキ作りに集中して見たんですが　凄く手際が悪くなっちゃっていました</p>

<p>　やっぱり作り続けていないと　色々と感覚的に忘れてきちゃうもんですよね</p>

<p>　そんな中　何とか最後まで頑張って完成する事ができました</p>

<p>　と言う事で今回ブログでもお披露目します☆☆☆</p>

<p>　今回の　このケーキは　元々番組の中で紹介する為に作った物でなんですが</p>

<p>　番組を見れなかった方の為にもと思いのせてみました<img alt="20091023014241_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20091023014241_43796495.jpg" width="400" height="400" /></p>

<p><br />
　</p>

<p>　</p>

<p>　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SADAHARU 弁当～！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/11/sadaharu.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-11-07T09:36:22Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4630</id>
<created>2009-11-07T09:36:22Z</created>
<summary type="text/plain">　舞台の稽古中に頑張って弁当作りに励んでました(^0^) 　と言う事で　ここでお...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　舞台の稽古中に頑張って弁当作りに励んでました(^0^)</p>

<p>　と言う事で　ここでお披露目したいと思います</p>

<p><br />
　自分で言うのもなんですが・・・メッチャ美味いんです♪♪♪</p>

<p>　ご飯タップリ！！野菜もタップリ！！</p>

<p>　大好きな物だらけです(^v^)</p>

<p>　★左上～シャケオニギリ＆ウインナーと野菜炒め＆厚焼き玉子♪</p>

<p>　★右上～そぼろご飯＆トマト、ベーコン、玉ねぎ、pーマンの炒め物＆厚焼き玉子♪</p>

<p>　★右下～牛肉の甘辛そぼろとシャケをのせたご飯＆野菜炒めに豚肉のニンニク炒め♪<br />
　　　　　　　　　　　　　　　<br />
　★左下～ドライカレー＆ミニトマト、p-マン、ベーコンの野菜炒め＆チーズハンペン♪</p>

<p><br />
★弁当は最高で～す♪<img alt="20091023013428_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20091023013428_43796495.jpg" width="400" height="400" />★도시락은 최고예요 (^0^)♪　★トシラグン　チェゴイェヨ(^0^)♪　</p>

<p><br />
　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>チャルチネッソヨ？(^0^)・・・元気でしたか？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/10/0_5.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-10-27T16:32:40Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4619</id>
<created>2009-10-27T16:32:40Z</created>
<summary type="text/plain">　皆さん　お元気ですか？ 　舞台「バケレッタ」の公演が終了し　僕はユックリ休養を...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>日本の生活</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　皆さん　お元気ですか？</p>

<p>　舞台「バケレッタ」の公演が終了し　僕はユックリ休養をとっていました<br />
　かなり疲れがたまっていましたが　今は完全に復活！！しました</p>

<p>　そして　又　久々のブログ更新です。<br />
　正直　ブログを更新できてなくて気にはなっていたんです。</p>

<p>　が・・・</p>

<p>　中々　更新するタイミングがありませんでした(x0x;)<br />
　舞台が終了し　休養後、お仕事スタート！！(^^)♪<br />
　色々と　ブログに載せたい写真もあるし書きたい事もあるけど上手くまとめられないよ～(`0`;)<br />
　少しずつですが　近々　写真をアップしたいと思ってます♪♪♪</p>

<p>　最近は　夜になると気温がググっと下がって寒くなりましたよね！！<br />
　昼間はポカポカ陽気でも気をぬかずに！！<br />
　夜はメッチャ寒いので暖かい格好をして外出しテクダサイ☆<br />
　こんな季節は、特に風邪を退きやすいですよね！！(＾ｘ＾)要注意!!!</p>

<p>　☆요즘 온도 차이가 심하니까 감기조심하세요 !!!<br />
　☆ヨジュム　オンドチャイガ　シマニッカ　カムギチョウシマセヨ!!!<br />
　☆最近　温度差が激しいので　風邪に気をつけて下さい!!!　☆(x^v^x)☆ </p>]]>
<![CDATA[<p> <br />
☆御報告☆</p>

<p>１１月４日～　ＮＨＫ教育テレビ<br />
毎週〔水〕　午前０時～<br />
再放送〔木〕午前６時～<br />
翌週〔月〕　午後０時３０分～<br />
｢テレビでハングル講座｣<br />
スキットドラマにレギュラー出演いたします</p>

<p>１１月６日（金）フジテレビＴＷＯ　２０時０３分～<br />
｢韓タメ！ＤＸ＃７８｣<br />
ゲスト出演で、手作りケーキも公開！<br />
詳細は下記をご覧ください<br />
http://www.fujitv.co.jp/otn/b_hp/100000031.html <br />
</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>最後の・・・時間！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/10/post_128.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-10-07T17:26:02Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4593</id>
<created>2009-10-07T17:26:02Z</created>
<summary type="text/plain"> 　泣いても　笑っても　コレが最後！！ 　本当に最後の時間 　最後の公演だ～（ｘ...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>仕事</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p><br />
　泣いても　笑っても　コレが最後！！</p>

<p>　本当に最後の時間</p>

<p>　最後の公演だ～（ｘ０ｘ）</p>

<p>　ソウです　ただ今公演中の舞台</p>

<p>　　　「バケレッタ！」</p>

<p>　今日が最後の公演日なんです</p>

<p>　初日から今日まで　「アッ」というまで　一日一日が　もの凄く速かった～</p>

<p>　充実していたって証拠なんだろうな～♪♪♪</p>

<p>　とにかく今日が最後</p>

<p>　大切な時間を皆で作りたいと思います(^0^)♪</p>

<p>　舞台に関わった全ての方達に感謝の気持と</p>

<p>　見に来てくれた方達に感謝</p>

<p>　皆が同じ時間を共有し　皆で最後の公演も思いっきり楽しめたら最高です！！</p>

<p>　台風直撃と言われてますが　そんな物に負けずパワー前回でいっときましょ～♪♪♪</p>

<p>　皆さん　外出時は　くれぐれも気をつけて下さい！！(^v^)☆</p>

<p>　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>遂にスタート♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/10/post_127.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-10-02T18:11:55Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4588</id>
<created>2009-10-02T18:11:55Z</created>
<summary type="text/plain"> 　遂に、一ヶ月間　稽古をしてきた舞台「バケレッタ」の初日を明けることが出来まし...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>仕事</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p><br />
　遂に、一ヶ月間　稽古をしてきた舞台「バケレッタ」の初日を明けることが出来ました。</p>

<p>　初日が終わっての感想は・・・メッチャ疲れた～（ｘ～ｘ；）</p>

<p>　メチャクチャ　汗もかいたぞ！！</p>

<p>　ビショビショに水を浴びたかのような汗をかいちゃいました（＆０＆：）</p>

<p>　最高に　良い汗をかけた感じです♪</p>

<p>　そして何より　もの凄く楽しかった～♪♪♪</p>

<p>　初日と言う事で　気持が舞い上がっていたし　緊張もしていたけど</p>

<p>　本当に楽しかった！！　</p>

<p>　初日は　ミスした部分が　何箇所も有ったので</p>

<p><br />
　二日目の公演では少しでも良くなるようにガンバリマ~ス(^0^)！！</p>

<p>　今日よりも明日　明日よりも明後日</p>

<p>　一日一日　少しずつでも向上していって</p>

<p>　モットモット　楽しめる様に努力するぞ～！！！<br />
　<br />
　明日は　二回公演！！</p>

<p><br />
　と言う事でユックリ休みます(~v~)グ～～～～・・・・</p>

<p>　★내일도 더 열심히하겠습니다<br />
　★ネイルド　ト　ヨルシミハゲッスムニダ<br />
　★明日も　もっと　一生懸命ガンバリマス</p>

<p><br />
　그럼.....잘자요~~~~~.....　</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>出演決定～♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/09/post_126.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-09-24T16:33:04Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4575</id>
<created>2009-09-24T16:33:04Z</created>
<summary type="text/plain">　報告が遅れましたが・・・！！　 　2001年に放送されていた「ロシア語会話」の...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>日本の生活</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　報告が遅れましたが・・・！！　</p>

<p>　2001年に放送されていた「ロシア語会話」の生徒役以来ですが・・・</p>

<p><br />
　何と！！！（＾０＾）　</p>

<p>　NHK教育テレビの　「ハングル講座」のスキットドラマに１１月～レギュラー出演します<br />
　（１０月分テキストに詳細が紹介されています）</p>

<p>　そのスキットドラマの中で　韓国語が話せる　TVディレクター役で出演します！！<br />
　<br />
　そうなんです！！　（ｘ０ｘ）！！<br />
　今回は　韓国語での芝居に挑みました！！！<br />
　この話が決まった時は　内心もの凄くドキドキで！！<br />
　その反面　メチャクチャ☆ワクワク♪♪していて　何とも言えない心境でした（＾～＾；）</p>

<p>　撮影中は　いつも緊張していて　韓国語の発音などに注意しながら演技をしていました　<br />
　他の出演者の方達は皆、韓国の人だったので撮影中は色々と助けてもらったりしました<br />
　撮影の合間も　自分の出番が無い時など周りにいるスタッフや先生に発音チェックを<br />
　細かくしてもらったりしていました</p>

<p>　撮影は、スタジオ撮影意外は全て韓国ロケで<br />
　色々と大変な事もありましたが　また一歩　僕自身　韓国語を通して<br />
　成長できた現場だたなっと思います。</p>

<p>　韓国語を勉強されている方達や　これから韓国語の勉強をされようとしている方達など<br />
　僕の韓国語を聞いて、皆さんにチョットした勇気や<br />
　楽しく韓国語を勉強が出来る　お助けになれば良いなと思っています♪♪♪</p>

<p>　韓国語を学ぶ楽しさを皆さんに知ってもらえる事が최고예요(^0^)!!!ㅋ　チェゴエヨ</p>

<p> 　放送日を楽しみにしていて下さい♪♪♪<br />
<img alt="20090925012940_43796495.jpg" src="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/20090925012940_43796495.jpg" width="400" height="400" /></p>

<p><br />
</p>]]>
<![CDATA[<p>　<br />
　☆방송을 기대해주세요 (^0^) 　♪♪♪</p>

<p>　☆パンソンウル　キデヘジュセヨ(^0^)　♪♪♪</p>

<p>　☆放送を　期待していてください(^0^)<br />
　　　　　（楽しみにしていて下さい）</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>最高の稽古場！！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/2009/09/post_125.html" />
<modified>2009-11-30T02:00:12Z</modified>
<issued>2009-09-22T16:28:04Z</issued>
<id>tag:korea.alc.co.jp,2009:/culture/haru//76.4571</id>
<created>2009-09-22T16:28:04Z</created>
<summary type="text/plain">　今日から「バケレッタ」の稽古場が今までの稽古場よりも大きな所に移動～ 　さらに...</summary>
<author>
<name>haru</name>

<email>tokuni@alc.co.jp</email>
</author>
<dc:subject>仕事</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://korea.alc.co.jp/culture/haru/">
<![CDATA[<p>　今日から「バケレッタ」の稽古場が今までの稽古場よりも大きな所に移動～</p>

<p>　さらに心機一転　公演本番まで後１０日！！！</p>

<p>　皆　再度　気合も入っている感じで　程よい緊張感もあり</p>

<p>　それでも　毎日笑いの耐えない稽古場です♪♪♪</p>

<p>　こんな稽古場は　正直初めてです</p>

<p>　毎日毎日　稽古場に行くのも楽しいし　稽古場にいる事も楽しい～♪</p>

<p>　それは　今回のキャストのメンバー　スタッフの方　</p>

<p>　そして　演出家の鄭 義信さんの脚本＆演出が面白いからだと思います</p>

<p>　心の底から　今の現場に参加できることをメチャクチャ喜んでる僕です！！！</p>

<p>　本当に最高～！！！</p>

<p>　そんな作り手の僕たちが　毎日楽しんでいる作品だからこそ</p>

<p>　今回は　大きな声で呼びかけたいです</p>

<p>　　꼭!!!  보러오세요～!!!　（＊＾Ｖ＾＊）<br />
　　コッ!!! ポロオセヨ～!!!<br />
    　必ず!!!見に来て下さい!!!</p>

<p>　沢山の方に　この作品を見に来てもらいたいです！！</p>

<p>　僕たちが稽古場で作り上げたもの<br />
　<br />
　僕たちが　心の底から楽しんでいる　この舞台を是非見に来てください！！</p>

<p>　まだ　予約されてない方　　宜しくです☆☆☆（＾０＾）</p>

<p> 　予約されてる方は　プラス　周りの友達や知人の方に　お勧めして見てください♪</p>

<p>　舞台を今まで一度も見た事のない方には最高にお勧めしたい作品です♪♪♪</p>

<p>　遊びに来てください　舞台を楽しみに来て下さい♪</p>

<p>　ここまで言うと言い過ぎじゃんって感じですかね・・・？(^~^；)</p>

<p>　でも　これが僕の本当の気持で～す(^0^)☆☆☆</p>

<p>　　　☆최고의 즐거운 시간을 보낼수있을거예요 !!!<br />
  　　☆チェゴエ　チュルゴウン シガヌル　ポネルスイッスルコエヨ!!!<br />
 　　☆最高の　楽しい時間を　過ごせると思います!!!♪(^0^)♪<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>