
あと一週間?
稽古スケジュール表を見たら……
え? あと一週間しかないの?
仕込みとかリハーサルがあるから稽古ができるのは、あと一週間しかない。
汗……、汗……
焦ります。
今回の舞台、出演者も多く、日本語と韓国語が飛び交うし、ドラマや映画のように場面も多いです。
今までやった芝居とは少し違うのでちょっと戸惑ったりもしています。
なんて言えばいいのかしら……
映画の撮影をしている感じです。
映画ってシーンにわけて撮影をして、監督が編集をするので、演じるものには全体のイメージがうまくまとまらなかったりするんですが、そんな感じです。
あ、もちろん、演技がうまい女優さんや俳優さんは一つのシーンを撮影するときも全体の流れを把握しているらしいんですよ。私はまだそこまではできてないですが……TT
一週間しかないのに、自分の中では課題が多すぎる。
まるで出口の見えないトンネルの中を走っている感じです。
どのくらい走れば出口なのかしら? この道であってる?
と毎日自分に問いかけています。
今回の芝居、この何年間、自分が演じた役の中で一番お姉さんぽい、一番大人っぽい役です(笑)
あ、おばあさんの役もありましたが、それは除いて^^
きつい言葉もガンガン(?)言う役です。
ちょっと強い女?かもしれません。
役を演じるとき、演じるものは台本を読んで役のキャラクターを作ります(当たり前ですよね^^;)。
しっくりくる台詞もあれば、しっくりこない台詞もある。
問題はこのしっくりこない台詞です。
え? こんなこと言うの?
私と役の人物とのギャップがそこで生まれるんですが、いかにそのギャップをなくすかが本番までの課題になります。
今の私は、まだまだ課題が山積みです(泣)
日本語を話さない役だから気が楽かな……と思ったらそうでもなかったです。
今回の舞台……
観に来てくださる方に、人と人が出会うこと、人と人が友だちや家族になること、人と人がいつかまた会えること……そんなことを感じていただけたらいいなと思っています。
今日から劇場での稽古♪
気合入れてがんばります!!
今日のおまけ韓国語は、今回の作品で出てくる言葉をいくつかご紹介します。字幕を見ないでも分かるようにちょっとだけ勉強してくださいね^^(ほんのちょっとですよ)
・고생하셨습니다 ご苦労様でした
・처음이에요 初めてです
・온천으로 유명해요 温泉で有名です
・한국말 잘 하시네요 韓国語上手ですね
・됐어 もういい
・결혼 結婚
・세상 참 좁다 世の中ほんとうに狭い
・누나 姉さん
・축하합니다 おめでとうございます
- Permalink
- [お仕事]
- Comments (0)
- Trackbacks (0)


手を握って……
稽古から帰ってくると、ビニがハルモ二の手を握って寝ています。
ハルモ二の腕枕をして寝ている姿はかわいいのですが、両手ともビニにとられたハルモ二はちょっとつらそうです。
「腕、痛いでしょう。外しても大丈夫よ」
と私が言ったら、
「外すと泣くのよ、ほら」
ハルモ二がちょっと手をずらしただけで寝ているビニは自分の手でハルモ二の手を探します。
自分のタオルやぬいぐるみがないと眠れない子の話はよく聞くけど、手を握らないと眠れない子の話はあまり聞いたことがありません。
ビニが手を握って寝るようになったのはいつからなんだろう。
昨年、日本に来たときはもう手を握って寝ていましたから、6カ月、7カ月のころはもうママやパパの手を握らないと眠れなかったことになります。
手を握らないと眠れないことは、心のどこかでママやパパがいなくなるのではないかと不安に思っているんでしょうかね。
ビニの気持ちははっきり分からないんですが、ビニが手を握ってくれると私のほうが癒されます^^
小さな天使に守られているような気がするんです。
だから稽古が終わって帰ってきたとき、ビニが寝ていると私のほうからビニの手を握るんです。
「ただいま、遅くなってごめんね。明日いっぱい遊ぼうね。サランへ」とビニの耳元で小さくささやきます。
人によって安心できるものはいろいろですよね。
例えば、私の場合……
ラジオやナレーション、語学CDの収録など声を使う仕事の前はちょっとした食べ物がないと不安です。
スタジオのマイクって性能が良すぎるからお腹の音がものすごく大きく聞こえたりするんですよね。
ご飯をしっかり食べたのにマイクの前に座るとお腹の音が……(恥ずかしいTT)
で、実際は食べなくてもカバンの中に食べ物があると安心するんです。
そして、舞台のときは、エネルギー補給になるぜリー。
ご飯を食べると重くなるし、消化できなくてお腹が痛くなったりするし、でも、食べないと不安だし……
だから、常備薬の感覚で○○ゼリーを買っておくんです。
アロマオイルも常備薬のように楽屋に持っていたりします。
特に集中力を高めるオイルはなくなるとちょっと不安になるかも。
子どもとの外出のときは必需品がもっと増えます。
着替え、おやつ、お水、オムツ、おもちゃ、ティッシュ、タオルなど……いろんなものが必需品になるのです。
赤ちゃんから子どもになるのはこの必需品が少なくなるということでしょうかね。
今はママにべったりのビニも大きくなったら何でも自分一人でしようとするかもしれませんね。
生まれたばかりのときに比べると手も足も大きくなり、身長も2倍近くなったビニ。
子どもの成長はうれしいけど、たまに、ちょっとだけ寂しくなったりもします。
新米ママの私がこんな気持ちになるのだから先輩ママたちはもっと寂しい気持ちになるんでしょうね。
私の母が歩んだ道を今の私も歩み、いつかビニも同じ気持ちを味わう……
グルグルグルグルと、同じサークルの中を人は回っているのかもしれない……
手を握って寝ているビニを見ながらふとそういうことを思いました。
おまけ韓国語
今日は、あまりにも暑いので、この季節に使う言葉をいくつかご紹介します
・더워 暑い
・더워 죽겠다 暑くて死にそう
・시원한 거 먹고 싶다 涼しいもの食べたい
・더우니까 아무것도 하기 싫다 暑いから何もしたくない
- Permalink
- [家族]
- Comments (1)
- Trackbacks (0)


コーヒーとフライドポテト
コーヒーは大好きですが、たまにお腹が痛くなります。
ほぼ毎日コーヒーを飲んでいるのに、私のお腹はまだコーヒーに慣れていないみたいです。
で、いつお腹が痛くなるのかというのが決まっていないんです。
昨日まで大丈夫だったのに、今日は急にお腹が痛くなる……という感じで、大好きなコーヒーを飲みながらもちょっと緊張感を味わっています。
コーヒーよりもっとダメなのがフライドポテトです。
大好きですけどね。
食べるとお腹が痛くなるんです。
こちらはほぼ80パーセントの確率です。
なのに、食べるのか?
はい、食べます、だって美味しいですもの(笑)
月曜日の夜、ビニを寝かせた後、田端に行ってきました。
北区つかこうへい劇団の稽古場があったところです。
田端の駅前はずいぶん変わっていました。
思い出は変わっていないのに……
駅前のマクドナルでコーヒーを飲みながらフライドポテトを食べました。
窓の外をぼーっと眺めていました。
会えなくても、ただいらっしゃるだけで大きな力になる方が、突然この世からいなくなる……
最後のあいさつすらさせてくれないつか先生に、あいさつをしたかったのかもしれません。
マクドナルドの窓の外に、思い出の風景がいくつもありました。
帽子をかぶっていてよかったです。
つか先生の芝居の台詞の中に、
「おれの魂はどこに帰ればいいんだ」という台詞があるんですが、何度も頭の中にその言葉が回りました。
先生は芝居の中ではそうお書きになりながら、帰る場所を決めていらしたんですね。
対馬海峡あたりで散骨してもらう……という先生の遺言。
大きい海が心の中に広がります。
終電の時間まで田端のマクドナルドにいました。
先生に初めてお会いしたときの写真を見ながら……
稽古が終わった後の飲み会で、韓国の人は酒が強いとおっしゃいましたね。
韓国ではお酒をもらうと返さないといけないんだと……
その言葉どおりにしないといけないような気がして、お酒が強い人のふりをして、たくさんのお酒を飲みました。
先生の前で緊張していたせいか全然酔ってなかったんですけど、でも、先生、私の人生で一番お酒を多く飲んだのはあのときが最初で最後でしたよ。
本当はコーヒーとフライドポテト同様、お酒もそれほど強くないんですよ。
田端からの帰り道、お腹が痛くなりました。
次の日も一日中。
夜中のコーヒーとフライドポテトのダブルパンチに私の胃は耐えられなかったみたいです。
先生に話したかった言葉は山ほどあるけど……
今言えるのは……
先生、ありがとうございました。
- Permalink
- Comments (7)
- Trackbacks (0)







